Articles acceptés

TALN 2021

Articles longs

  • Massinissa Atmani and Mathieu Lafourcade : Open Information Extraction: Approche Supervisée et Syntaxique pour le Français
  • Alban Petit and Caio Corro : Auto-encodeurs variationnels : contrecarrer le problème de posterior collapse grâce à la régularisation du décodeur
  • Tom Bourgeade, Philippe Muller and Tim Van de Cruys : Plongements Interprétables pour la Détection de Biais Cachés
  • Syrielle Montariol and Alexandre Allauzen : Transport Optimal pour le Changement Sémantique à partir de Plongements Contextualisés
  • François Buet and François Yvon : Vers la production automatique de sous-titres adaptés à l’affichage
  • Nicolas Ballier, Guillaume Wisniewski and François Yvon : Biais de genre dans un système de traduction automatique neuronale : une étude préliminaire
  • Vincent Claveau, Antoine Chaffin and Ewa Kijak : La génération de textes artificiels en substitution ou en complément de données d’apprentissage
  • Olivier Ferret : Exploration des relations sémantiques sous-jacentes aux plongements contextuels de mots

Articles courts

  • Houssam Akhmouch, Hamza Bouanani, Gaël Dias and Jose G Moreno : Stratégie Multitâche pour la Classification Multiclasse de Texte
  • Tobias Mayer, Elena Cabrio and Serena Villata : Extraction d’arguments basée sur les transformateurs pour des applications dans le domaine de la santé
  • Elena V. Epure, Guillaume Salha-Galvan, Manuel Moussallam and Romain Hennequin : Modéliser la perception des genres musicaux à travers différentes cultures à partir de ressources linguistiques
  • Antoine Simoulin and Benoit Crabbé : Un modèle Transformer Génératif Pré-entrainé pour le ______ français
  • Timothée Bernard : Tabouid: un jeu de langage et de culture générale généré à partir de Wikipédia
  • Hyun Jung Kang and Iris Eshkol-Taravella : Une étude des avis en ligne : généralisabilité d’un modèle d’évaluation
  • Mohamed Amine Romdhane, Elena Cabrio and Serena Villata : Sifting French Tweets to Investigate the Impact of Covid-19 in Triggering Panic Attacks
  • Camille Gosset, Mokhtar Boumedyen Billami, Mathieu Lafourcade, Christophe Bortolaso and Mustapha Derras : Extraction automatique de relations sémantiques d’hyperonymie et d’hyponymie dans un corpus métier
  • Tan Le Ngoc and Fatiha Sadat : Revitalisation des langues autochtones via le prétraitement et la traduction automatique neuronale: le cas de l’inuktitut
  • Olena Saint-Joanis and Max Silberztein : Formalisation de la relation entre les verbes imperfectifs et perfectifs en ukrainien
  • Gaël Guibon, Matthieu Labeau, Hélène Flamein, Luce Lefeuvre, Chloé Clavel : Méta-apprentissage : classification de messages en catégories émotionnelles inconnues en entraînement
  • Yizhe Wang, Béatrice Daille and Nabil Hathout : Caractérisation des relations sémantiques entre termes multi-mots fondée sur l’analogie
  • Timothée Bernard : Intégration de tâches: étiquetage morpho-syntaxique, analyse syntaxique et analyse sémantique traités comme une tâche unique
  • Diana Nicoleta Popa, William N. Havard, Maximin Coavoux, Eric Gaussier and Laurent Besacier : Contribution d’informations syntaxiques aux capacités de généralisation compositionelle des modèles seq2seq convolutifs
  • Léon-Paul Schaub, Vojtech Hudecek, Daniel Stancl, Ondrej Dusek and Patrick Paroubek : Modéliser l’utilisateur pour améliorer la cohérence dans les dialogues orientés tâche.
  • Loïc Grobol and Benoit Crabbé : Analyse en dépendances du français avec une marionnette
  • Jade Mekki, Delphine Battistelli, Nicolas Béchet and Gwénolé Lecorvé : Xxxx : un corpus multi-étiquettes de tweets en français pour la caractérisation des registres de langue
  • Eleni Metheniti, Tim van de Cruys and Nabil Hathout : Prédire l’aspect linguistique en anglais au moyen de transformers
  • Remi Cardon and Natalia Grabar : Simplification automatique de textes biomédicaux en français: lorsque des données précises de petite taille aident
  • Cristina Holgado, Alexei Lavrentiev and Mathieu Constant : Évaluation de méthodes et d’outils pour la lemmatisation automatique du français médiéval
  • Elvis Mboning and Ornella Wandji : Construire des ressources collaboratives pour les langues peu-dotées: une modélisation orientée communauté
  • Mika Hämäläinen, Niko Partanen and Khalid Alnajjar : Lemmatization of Historical Old Literary Finnish Texts in Modern Orthography
  • Emanuela Boros, Romaric Besançon, Olivier Ferret and Brigitte Grau : Intérêt des modèles de caractères pour la détection d’événements

 

RECITAL 2021

Communications orales

  • Maxime Arens : Améliorer un agent conversationnel : prendre en compte à la volée des retours utilisateurs
  • Damien Hansen : Les lettres et la machine : un état de l’art en traduction littéraire automatique
  • Marine Courtin : Extraction de fragments syntaxiques en français à partir d’une mesure d’autonomie basée sur l’entropie

 

Posters

  • Alexis Blandin : Adaptation de ressources en langue anglaise pour interroger des données tabulaires en français
  • Kévin Espasa : Etat de l’art en compression multi-phrases pour la synthèse de documents
  • Samuel Laperle : Enjeux liés à la détection de l’ironie
  • Valentin Carpentier : Modification d’une modèle de liage d’entités nommées end-to-end par l’ajout d’embeddings contextuels
  • Marion Kaczmarek and Alix Larroque : Traduction Assistée par Ordinateur des Langues des Signes: élaboration d’un premier prototype
  • Adrien Bazoge : Revue de la littérature : entrepôts de données biomédicales et traitement automatique de la langue
  • Arthur Remaud : Utilisation d’outils de TAL pour la compréhension des spécifications de validation de données

 

Les commentaires sont clos.