TALN 2021
Articles longs
- Massinissa Atmani and Mathieu Lafourcade : Open Information Extraction: Approche Supervisée et Syntaxique pour le Français
- Alban Petit and Caio Corro : Auto-encodeurs variationnels : contrecarrer le problème de posterior collapse grâce à la régularisation du décodeur
- Tom Bourgeade, Philippe Muller and Tim Van de Cruys : Plongements Interprétables pour la Détection de Biais Cachés
- Syrielle Montariol and Alexandre Allauzen : Transport Optimal pour le Changement Sémantique à partir de Plongements Contextualisés
- François Buet and François Yvon : Vers la production automatique de sous-titres adaptés à l’affichage
- Nicolas Ballier, Guillaume Wisniewski and François Yvon : Biais de genre dans un système de traduction automatique neuronale : une étude préliminaire
- Vincent Claveau, Antoine Chaffin and Ewa Kijak : La génération de textes artificiels en substitution ou en complément de données d’apprentissage
- Olivier Ferret : Exploration des relations sémantiques sous-jacentes aux plongements contextuels de mots
Articles courts
- Houssam Akhmouch, Hamza Bouanani, Gaël Dias and Jose G Moreno : Stratégie Multitâche pour la Classification Multiclasse de Texte
- Tobias Mayer, Elena Cabrio and Serena Villata : Extraction d’arguments basée sur les transformateurs pour des applications dans le domaine de la santé
- Elena V. Epure, Guillaume Salha-Galvan, Manuel Moussallam and Romain Hennequin : Modéliser la perception des genres musicaux à travers différentes cultures à partir de ressources linguistiques
- Antoine Simoulin and Benoit Crabbé : Un modèle Transformer Génératif Pré-entrainé pour le ______ français
- Timothée Bernard : Tabouid: un jeu de langage et de culture générale généré à partir de Wikipédia
- Hyun Jung Kang and Iris Eshkol-Taravella : Une étude des avis en ligne : généralisabilité d’un modèle d’évaluation
- Mohamed Amine Romdhane, Elena Cabrio and Serena Villata : Sifting French Tweets to Investigate the Impact of Covid-19 in Triggering Panic Attacks
- Camille Gosset, Mokhtar Boumedyen Billami, Mathieu Lafourcade, Christophe Bortolaso and Mustapha Derras : Extraction automatique de relations sémantiques d’hyperonymie et d’hyponymie dans un corpus métier
- Tan Le Ngoc and Fatiha Sadat : Revitalisation des langues autochtones via le prétraitement et la traduction automatique neuronale: le cas de l’inuktitut
- Olena Saint-Joanis and Max Silberztein : Formalisation de la relation entre les verbes imperfectifs et perfectifs en ukrainien
- Gaël Guibon, Matthieu Labeau, Hélène Flamein, Luce Lefeuvre, Chloé Clavel : Méta-apprentissage : classification de messages en catégories émotionnelles inconnues en entraînement
- Yizhe Wang, Béatrice Daille and Nabil Hathout : Caractérisation des relations sémantiques entre termes multi-mots fondée sur l’analogie
- Timothée Bernard : Intégration de tâches: étiquetage morpho-syntaxique, analyse syntaxique et analyse sémantique traités comme une tâche unique
- Diana Nicoleta Popa, William N. Havard, Maximin Coavoux, Eric Gaussier and Laurent Besacier : Contribution d’informations syntaxiques aux capacités de généralisation compositionelle des modèles seq2seq convolutifs
- Léon-Paul Schaub, Vojtech Hudecek, Daniel Stancl, Ondrej Dusek and Patrick Paroubek : Modéliser l’utilisateur pour améliorer la cohérence dans les dialogues orientés tâche.
- Loïc Grobol and Benoit Crabbé : Analyse en dépendances du français avec une marionnette
- Jade Mekki, Delphine Battistelli, Nicolas Béchet and Gwénolé Lecorvé : Xxxx : un corpus multi-étiquettes de tweets en français pour la caractérisation des registres de langue
- Eleni Metheniti, Tim van de Cruys and Nabil Hathout : Prédire l’aspect linguistique en anglais au moyen de transformers
- Remi Cardon and Natalia Grabar : Simplification automatique de textes biomédicaux en français: lorsque des données précises de petite taille aident
- Cristina Holgado, Alexei Lavrentiev and Mathieu Constant : Évaluation de méthodes et d’outils pour la lemmatisation automatique du français médiéval
- Elvis Mboning and Ornella Wandji : Construire des ressources collaboratives pour les langues peu-dotées: une modélisation orientée communauté
- Mika Hämäläinen, Niko Partanen and Khalid Alnajjar : Lemmatization of Historical Old Literary Finnish Texts in Modern Orthography
- Emanuela Boros, Romaric Besançon, Olivier Ferret and Brigitte Grau : Intérêt des modèles de caractères pour la détection d’événements
RECITAL 2021
Communications orales
- Maxime Arens : Améliorer un agent conversationnel : prendre en compte à la volée des retours utilisateurs
- Damien Hansen : Les lettres et la machine : un état de l’art en traduction littéraire automatique
- Marine Courtin : Extraction de fragments syntaxiques en français à partir d’une mesure d’autonomie basée sur l’entropie
Posters
- Alexis Blandin : Adaptation de ressources en langue anglaise pour interroger des données tabulaires en français
- Kévin Espasa : Etat de l’art en compression multi-phrases pour la synthèse de documents
- Samuel Laperle : Enjeux liés à la détection de l’ironie
- Valentin Carpentier : Modification d’une modèle de liage d’entités nommées end-to-end par l’ajout d’embeddings contextuels
- Marion Kaczmarek and Alix Larroque : Traduction Assistée par Ordinateur des Langues des Signes: élaboration d’un premier prototype
- Adrien Bazoge : Revue de la littérature : entrepôts de données biomédicales et traitement automatique de la langue
- Arthur Remaud : Utilisation d’outils de TAL pour la compréhension des spécifications de validation de données